Compañía de traducción certificada ISO online

ISO 17100 es una certificación específica del área de las traducciones. Continúa el trabajo de EN-15038, primera tentativa de establecer un estándar de calidad en una rama con un crecimiento bastante "loco". La globalización y la gran ola migratoria hacia Europa occidental, junto con otras situaciones, han generado una gran necesidad de traducciones, lo cual ha derivado en una gran necesidad de traductores y compañías de traducción. Una rápida expansión raramente promueve que la calidad se mantenga. Esto es cierto también para el campo de las traducciones. La necesidad de una certificación no sólo administrativa sino de la calidad de la traducción se manifestó en 2015 con ISO 17100. The Native Translator fue la séptima compañía de traducción en certificarse en Europa con los nuevos estándares. Desafortunadamente, probablemente debido a los requisitos y los precios, no muchas compañías se certifican. Se dice que uno "cumple los requisitos del estándar o está registrado" pero, en realidad, no es lo mismo que demostrarlo. 

Cuáles son los requisitos de ISO 17100 para una compañía de traducción

En muchos sentidos, ISO 17100 sigue los estándares de ISO 9000, que son más conocidos. Aunque ISO 9000 es más general, ISO 17100 es muy específico en cuanto a los requisitos del proceso de traducción. Todo, desde la elección de traductor para una tarea específica hasta las cualificaciones más generales de un traductor, pasando por las de quien hará la lectura de revisión y la corrección de estilo.

Compañía de traducción con certificación ambiental ISO 14001

The Native Translator es una compañía de traducción con consciencia medioambiental, sin producción de CO2 y con los estándares de ISO 14001. Como ya mencionamos, hay diferencia entre cumplir un estándar y tener una certificación y esperamos pronto informarles que no sólo cumplimos con ISO 14001, sino que tenemos la certificación medioambiental 14001.

Gracias a ISO 27000 aseguramos su información y confidencialidad

En el último informe anual de SÄPO hay muchos ejemplos de mejoraras y empeoramientos. Es decir, ejemplos de organizaciones cuyos requisitos aumentaron en RGPD, generando razones para vigilar que la información se maneje de manera confidencial. En The Native Translator observamos los requisitos de ISO 27000, certificación que garantiza que tratamos su información de manera muy cuidadosa.

¡Estas compañías creen en nuestra calidad!

<
>